直覺 生活器|《如果我們的語言是威士忌》




作者/村上春樹
譯者/賴明珠
攝影/村上陽子
出版/時報文化


會想到這本書絕對不會是有什麼意義,單純是最近看到村上春樹又陪榜諾貝爾文學獎的新聞,腦中出現的美好的書名。

我不喝酒,手邊也沒有這本書。與這書的緣份莫約在十多年前,那個自家烘焙、單品咖啡還沒有興盛的時期,那時當兵休假的我時常會到一家開到深夜的咖啡店裡,點一杯拿鐵或者卡布,然後陷在二樓玻璃牆邊那張很低、很深的搖椅裡昏昏沉沉,當時手上抓的,經常就是這本《如果我們的語言是威士忌》。

記不得多少個軍旅假期的夜晚、多少杯帶鹹味的兌奶咖啡,不知不覺間那書就讀完了。如今內容幾乎記不得了,只剩下印象中疲憊的身體、深焙咖啡的油脂、麻布椅墊的觸感、路燈下行道樹的陰影,以及村上老兄字裡行間那股從遙遠大地傳來的馥郁和冷空氣…… 如果我做的東西也能讓人有這般那般印象,那該是有多好……

圖片來源/時報文化